No exact translation found for غَيْرٌ اِسْتِقْرَار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic غَيْرٌ اِسْتِقْرَار

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai encore trop de hargne pour pouvoir me poser.
    مازلت غير قاردة على الإستقرار
  • Toutefois, en Europe aussi, la paix et la sécurité sont en jeu.
    غير أن السلام والاستقرار يمثلان تحديا في أوروبا أيضا.
  • Cette tâche était loin d'être facile dans un environnement de fractionnement politique et avec un parlement qui n'a pas toujours assumé ses responsabilités en tant que partenaire du Gouvernement.
    غير أن الاستقرار السياسي شكل وما زال يشكل إحدى السمات المميزة لحكومتنا.
  • On dirait que vous ne baisez pas votre femme... ce qui aurait pu être bien, sauf que les valeurs familiales comptent pour les Républicains.
    وقد لا يهمهم الأمر غير أن الإستقرار العائلي يعني الشيء الكثير للجمهوريين
  • Les mines et les engins non explosés entravent le développement et la stabilité de l'Afghanistan.
    فالألغام والمخلفات غير المنفجرة تعوق التنمية والاستقرار في أفغانستان.
  • Le développement de la Chine, au lieu de nuire ou de menacer qui que ce soit, ne peut que servir la cause de la paix, de la stabilité et de la prospérité commune dans le monde.
    وبدلاً من أن تضر تنمية الصين بأحد أو تهدده، فإنها لا تخدم غير السلام والاستقرار والرفاه المشترك في العالم.
  • L'économie mondiale continue d'être instable et à connaître une croissance lente et inégale.
    ولا يزال الاقتصاد العالمي يتسم بالنمو البطيء وغير المتكافئ وعدم الاستقرار.
  • Soutien aux efforts du Gouvernement afghan visant à éliminer l'opium illicite et à promouvoir la stabilité et la sécurité dans la région
    تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها لاستئصال الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة
  • Pourtant, l'instabilité politique et les grèves incessantes sont deux grands problèmes pour le secteur du tourisme.
    غير أنّ عدم الاستقرار السياسي والإضرابات العمالية المستمرة هما المشكلتان الرئيسيتان بالنسبة لقطاع السياحة في الإقليم.
  • Toutefois, la stabilisation à long terme exige que les autorités centrales afghanes assument le contrôle de la situation et que se renforcent les institutions de sécurité nationale afghanes, dirigées par des Afghans et enracinées dans la réalité concrète de l'Afghanistan.
    غير أن الاستقرار الطويل الأمد للبلد سيتطلب تمكين السلطات المركزية الأفغانية، وتعزيز مؤسسات الأمن الوطنية التي يقودها الأفغان والراسخة في الواقع الأفغاني القائم على الأرض.